Шипшина: походження назви Красивоцветущие чагарнику

Варто Колюка на вилах, одягнена в багрянець. Хто до неї підійде - того кольне.

Варто древо ханське в сукні Шамаханська, з квітами ангельськими, кігтями диявольськими.

У цих загадок може бути дві відгадки: троянда і шипшина. Але у це у нас, простих людей, ці назви позначають різні рослини. З точки зору ботаніки, це одне і те ж. Шипшина - дика різновид з простими квітами. Чому шипшина так називається?

Зміст:

 Дика троянда на різних мовах

Слово «троянда» прийшло до нас через німецьку мову з латинського (rosa). У латинській мові воно, швидше за все, з'явилося завдяки давньогрецькому rhodon, що означає «червоний» (сьогодні культивують у багатьох садах рододендрони - «рожеві дерева»).

Латинське rosa в різних мовах зазнало фонетичні зміни. Ті, що прийшли через польський варіанти звучать так: «ружа», «народжувати». Походження родової назви рожевого терну пояснюється двома версіями:

1) Вперше троянда була помічена на острові Родос. Стародавні греки дали ім'я чарівному квітці за назвою острова.

2) Красуню так назвали завдяки яскравому забарвленню її квітів і плодів (у античних авторів шипшина називається «трояндою»). Кельтське rhodd означає «червоний».

У російській мові шипшина собачий називали «гуляф». Слово прийшло з перської мови, де gul - «троянда», а ab - «вода». Звідси варіанти - «гуляфная вода», «рожева вода». Ці ж коріння збереглися в сучасному азербайджанською, де є слово «gulabi», що означає «благовонна есенція».

Ще одна назва рослини - «терен». Походження цього слова, як і багатьох інших російських слів, приховано в його корені. Чому суницю назвали так? Притиснута до землі. Чому «пролісок»? Першим з'являється з-під снігу.

А чому «терен»? Тому що сповнений колючок. У праславянском tьrn' - «колючка». У праіндоєвропейській (s) ter-n - «рослина з колючим стовбуром», а ster - корінь в словах зі значенням «жорсткий», «твердий», «клякнути», «тверднути».

Ще одна цікава назва - «свороборінного», «свербаліна», «сербаріннік» та інші похідні. Значення закладено в корені «-свороб-», що означає «сверблячка». Таке ім'я кущ отримав через своїх «волохатих» насіння, його смаку або впливу на кишечник.

Подібний корінь з близьким значенням зустрічається і в інших мовах:

  • в древневерхненемецком (одна з форм стародавнього німецького) - swerban - «крутитися»;
  • в латиською - svarpsts - «свердло»;
  • в готській - af-swairban - «скидатися»;
  • в древнеисландском - svarf - «тирса».

Цікаво, що троянда в українській мові називається «Троянда», а шипшина - «Шипшина». Перше слово сходить в грецькому назвою трідцатілепестной троянди, яка культивується на Балканах для виробництва рожевого масла. Друге слово близько до нашого російського «шипшина». У них спільний корінь. І, відповідно, походження.

 Етимологія імені куща

Де б не була троянда, поруч з нею завжди шип. (Персидська приказка)

У слова «шипшина» є кілька варіантів - «шіпок», «шіпічнік», «шупшіна», «шіпіца» і т.п. Усі вони прийшли за загальним етимологічним шляхи: утворилися від прикметника «шіповьний» (в сучасних слов'янських мовах воно не вживається). У свою чергу, прикметник утворено від праслов'янської sip' - «шип» - «колючка, вістря».

Чому так названий шипшина? Хто хоч раз бачив цей дикий кущ, наближався до нього або намагався зірвати гілочку, розуміє, звідки взялася назва цієї рослини. Більшість видів терну мають шипи. Звідки вони взялися?

Трояндовий кущ дуже красивий під час бутонізації, цвітіння і утворення плодів. Останні соковиті, смачні і солодкі. Квіти випромінюють чудовий аромат. Всі ці ознаки зробили рослина привабливим для тварин і птахів. Природа подбала про захист: нагородила гілки колючими шипами.



Оцініть, будь ласка статтю
Всього голосів: 4871

Увага, тільки СЬОГОДНІ!