Спочатку слово «варвар» означало людину, яка не говорить по-грецьки
Як і у випадку з «ідіотом»Ми маємо справу з поступовою зміною значення слова під впливом обставин. Слово «варвар» використовувалося греками відносно вихідців з Північної Європи, чия мова була незвична грецькому юшку. Розмова європейців звучав для греків як «бар-бар-бар» і так вони і стали називати туристів - barbarian. З відтінком презирства, зрозуміло, адже порівняно з освіченими греками європейці з півночі і були самими справжніми варварами.
Поступово слово дійшло і до Східної Європи, де асимілювалося і перетворилося на «варвар».
Статті за темою "Спочатку слово «варвар» означало людину, яка не говорить по-грецьки"
Оцініть, будь ласка статтю
Ще статті розділу