Схиляння прізвищ

Схиляння прізвищЯкщо ви відкриєте телефонний довідник свого міста, то здивуєтеся, скільки людей з абсолютно різними іменами живе поруч з вами. Деякі з них короткі і легкопроізносімие, інші - довгі і химерні, є навіть подвійні ... Але існує певний відсоток, що викликає труднощі під час вимови і написання, наприклад, прізвища, що закінчуються на «а». Схиляння таких слів пов'язане з певними правилами, про які завжди слід пам'ятати.

Російські

Схиляння жіночих прізвищ, що закінчуються на «а» повністю залежить від того, як вона звучить по відношенню до чоловіка. Чоловік завжди був носієм фамільного імені, тому при виникненні труднощів з написанням або вимовою жіночої прізвища необхідно з'ясувати, як вона звучить спочатку.

Якщо слово закінчується на «-ова» або «-іна», то їх можна спокійно схиляти.

Приклади: Федорова, Ільїна, Корягіна, Васцецова.

Якщо ж дівчина носить прізвище типу Перлина або Смородина, то можуть виникнути проблеми. У цьому випадку необхідно з'ясувати, як схиляється чоловіча версія. Наприклад, якщо чоловік Перлин, то жінка буде Перлина (Перлиною). Якщо ж спочатку вона звучить як Перлина (Петро Перлина), то жіноча версія буде схилятися як загальне іменник.

Приклад: приїзд Вероніки Перлини.

Схиляння прізвищ

Схиляння прізвищ чоловічого і жіночого роду, що закінчуються на «а» допустимо, якщо вони мають слов'янські корені і в називному відмінку наголос падає на останню голосну.

Приклад: Сковорода-Сковороди-Сковороді.

Іноземні

Як правило, якщо на останню голосну не ставиться наголос, то таке прізвище можна схиляти.

Приклади: Окуджава-Окуджави-Окуджаві-Окуджаву, Ванга-Ванги-Ванге-Вангой і т.д.

Як жіночі, так і чоловічі прізвища, що закінчуються на «а» склонению не підлягають, якщо вони мають французьке походження, і наголос падає на останній склад.

Приклади: Дюма, Гавальда.

Схиляння прізвищ

Подвійні

Подвійні фамільні імена можуть викликати куди більше помилок, особливо, якщо остання частина закінчується на голосну. Схиляння чоловічих прізвищ у такому випадку відбувається за наступним принципом: якщо перше слово само по собі не є ім'ям, а грає роль приставки, воно не залишається без змін, а друга частина змінюється відповідно з вищезазначеними правилами.

Якщо перша частина є прізвищем, тоді можна схиляти обидві частини.

Приклад: Кумачева-Лебедєва, кумачевій-Лебедєвої.

Суфікси-підказники

Дізнатися, як схиляти прізвища правильно, і чи можна їх змінювати взагалі, можна, звернувши увагу на суфікси. Якщо вона має російське походження, і в ній присутні суфікси «-ов», «-єв», «-ськ» або «-ін», тоді їх сміливо можна змінювати за всіма відмінками.

Приклади: Белов-Бєлова-Бєлову-Бєлової, Глинський-Глинська-Глинському-Глинської і т.д.

Корисна рекомендація: якщо ви не впевнені в країні-походження і тому не можете скористатися вищезгаданими правилами, зверніть увагу, яка буква стоїть перед останньою «а»? Якщо це голосна, то такі імена не змінюються. Наприклад, Дюбуа, Моруа і т.д.

Схиляння прізвищ

Взявши на озброєння ці прості, але корисні рекомендації, ви раз і назавжди застрахуете себе від скрутних ситуації при листуванні або реальному спілкуванні. Схиляння прізвищ - спірна «наука», тому якщо у вас є можливість, уточніть у самого власника правильність вимови його фамільного імені.



Оцініть, будь ласка статтю
Всього голосів: 4684

Увага, тільки СЬОГОДНІ!